Datasets:
zgh stringlengths 3 41 | fr stringlengths 3 111 | ar stringlengths 3 68 |
|---|---|---|
ⴰ ⵉⵎⵎⴰ ! | ô (ma) mère ! | يا أمّي ! |
ⵉⵖⵔⴰ ⴰⴷⵍⵉⵙ ⴰ | il a lu ce livre | قرأ هذا الكتاب |
ⵚⵎⵎⵉⴹⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⴰⴷ | il fait froid ces jours-ci | الطقس بارد هذه الأيام |
ⵜⴰⴳⵔⵙⵜ ⴰ | cet hiver | هذا الشتاء |
ⵎⵛⵛ ⴱⴰⴽⵜⵉⵔⵉ | bactériophage | عاثِيَةٌ |
ⴰⴼⴷⵓⴷⴷⵔ ⵏ ⵓⴱⴰⵏⴽⵔⵢⴰⵙ | pancréatite | التهاب البنكرياس |
ⴰⴱⴷⴰ ⵏ ⵉⴱⵉⴷⴰⵏ | toujours | دائما وأبدا |
ⴰⴱⴷⴰⴷ (-ⵅⴼ ) | supervision | إشراف |
ⴰⴱⴷⴰⴷ ⵖⵔ ⵓⵏⴱⴹⵓ | comparution | مثول أمام القضاء |
ⴰⴱⴷⴷⵉ (-ⵅⴼ) | supervision | إشراف |
ⴰⴱⴽⴽⴰⵙ ⵏ ⵜⵏⴼⵔⵓⵜ | ceinture de sécurité | حزام السلامة |
ⵎⵛⵛ ⴱⵅⵅⵓⵢ | insectivore | مقتات بالحشرات |
ⴰⴱⵍⴰⵣⵎⴰ ⵏ ⵓⵎⴹⵓⵕⵓ | plasma de convalescence | بلازما النقاهة |
ⴰⴱⵏⵏⵊ ⴰⴷⵖⵔⴰⵏ | anesthésie locale | تخدير موضعي |
ⴰⴱⵏⵏⵊ ⴰⵎⴰⵜⴰⵢ | anesthésie générale | تخدير عام |
ⴰⴱⵓⴽⴹ ⵏ ⵢⵉⴹ | héméralopie (cécité nocturne) | العمى الليلي، العشا الليلي |
ⵇⵇⵏ ⵉⴱⵓⵔⴽⵙⵏ | se chausser | لَبِس حذاء |
ⵉⴱⵓⵔⴽⵙⵏ ⵏ ⵜⵓⵏⵏⵓⵏⵜ | baskets | حذاء رياضي |
ⴰⴱⵔⵉⴷ ⴰⴳⴷⵓⴷⴰⵏ | voie publique | ممر عام |
ⴳⵔ ⵉⴱⵔⴷⴰⵏ | croisement, carrefour | ملتقى الطرق |
ⴰⴱⵖⵍⵉ ⵉⴷⵓⵙⵏ | béton armé | الخرسانة المسلحة |
ⴰⴱⵛⵛⴻⵛ ⵢⵓⵍⵙⵏ | miction fréquente | تبول متكرر |
ⴰⴱⵥⴰⴹ ⵢⵓⵍⵙⵏ | miction fréquente | تبول متكرر |
ⵜⴰⵙⵓⵜⵍⵜ ⵏ ⵡⴰⴳⴰⴷ | cycle ovarien | دورة مبيضية |
ⴰⴳⴰⴷⴰⵣ ⵙ ⵜⵓⴳⵜ | Marché de gros | سوق الجملة |
ⴰⴳⴰⵣ ⴰⴳⴰⵎⴰⵏ | gaz naturel | غاز طبيعي |
ⴰⴳⴰⵣ ⴰⴽⴰⵕⴱⵓⵏ | gaz carbonique | غاز كاربوني |
ⴰⴳⴰⵣ ⵉⵥⵉⵏⵉ | gaz toxique | غاز سام |
ⴰⴳⴰⵣ ⵏ ⵡⵓⵥⵓⵏ | gaz d'ozone | غاز الأوزون |
ⵜⴰⵎⵙⵖⴰⵍⵜ ⵏ ⵓⴳⴰⵣ | gazométrie | قِياس الغاز |
ⵉⵏⵀⵎ ⵡⴰⴳⴳⴰⴳ | Le tonnerre gronde ; il tonne. | زمجر الرعد |
ⵉⵟⵟⵓⵇⵇⵥ ⵡⴰⴳⴳⴰⴳ | La foudre a éclaté. | دوى الرعد |
ⴰⴳⴳⵯⴰ ⵏ ⵡⴰⵏⵥⴰ | charge de la preuve, fardeau de preuve | عبء الإثبات |
ⴰⴳⴳⵯⴷ ⵉⵎⵉⵇ | rien | لا شيء |
ⴰⴳⴳⵯⴷ ⵉⵎⵉⵍ | rien | لا شيء |
ⴰⴳⴳⵯⴷ ⵢⵓⴽⴽ | personne | لا أحد |
ⵉⴼⵉⵍⵏ ⵏ ⵓⴳⴷⴷⵓⵍ | panneaux d’interdiction | لوحات المنع |
ⴰⴳⵉⵏⴰⵏ ⵏ ⵓⵅⴷⵉⵍ | pylore | بوّاب (المعدة) |
ⴰⴳⵉⵏⴰⵏ ⵏ ⵡⵓⵍ | valve cardiaque | صمام القلب |
ⴰⴳⵊⴰ ⵏ ⵉⵣⴷⴰⵔ | mâchoire inférieure | فك سفلي |
ⴰⴳⵊⴰ ⵏ ⵓⴼⵍⵍⴰ | mâchoire supérieure | الفك العُلوي |
ⵜⵉⴽⵏⵉ ⵏ ⵡⴰⴳⵊⴰ | déplacement de la mâchoire | اعوجاج الفك |
ⵓⴼⵔⵉⵖ ⵏ ⵡⴰⴳⵊⴰ | qui a la mâchoire tordue | معوج الفك |
ⴰⴳⵊⴷⵉ ⴰⴳⴷⵓⴷⴰⵏ | pôle public | قطب عمومي |
ⴰⴳⵊⴷⵉ ⵏ ⵜⵙⵓⵍⴼⵜ | Axe de prise de vue | محور التقاط الصورة |
ⴰⴳⵍⴰ ⴰⴳⴷⵓⴷⴰⵏ | domaine public | مِلك عام |
ⴰⴳⵍⴰ ⴰⵎⴳⵔⵓ | biens communaux | الممتلكات الجماعية |
ⴰⴳⵍⴰ ⴰⵡⴰⵏⴽⴰⵏ | domaine de l'état | مِلْك الدولة |
ⴱⴰⴱ ⵏ ⵜⴰⵜⵜⵓⵢⵜ ⵜⴰⴳⵍⴷⴰⵏⵜ | son altesse royale | صاحب السمو الملكي |
ⴰⴳⵍⵎⴰⵎ ⴰⵏⴼⵜⴰⵙ | lac litorale | نحيرة ساحلية |
ⴰⴳⵍⵎⴰⵎ ⴰⵜⴰⴽⵜⵓⵏ | lac tectonique | بحيرة تكتونية |
ⴰⴳⵍⵎⴰⵎ ⵓⴳⵔⵉⵙ | lac glaciaire | بحيرة جليدية |
ⴰⴳⵍⵓⴳⵍ ⴰⴷⵎⵙⴰⵏ | récession économique | ركود اقتصادي |
ⴰⵔⴳⴰⵍ ⵏ ⵉⴳⵎⵉⵔⵏ | fermeture de frontière | إغلاق الحدود |
ⵉⴳⵎⵉⵔⵏ ⵉⴳⴰⵎⴰⵏⵏ | frontières naturelles | حدود طبيعية |
ⴰⴳⵎⵎⴰⴹ ⴰⴽⵓⴷⴰⵏ | fuseau horaire | منطقة زمنية |
ⴰⴳⵎⵎⵓ ⴱⵓ ⵓⵖⵢⴰⵢ | fruit à noyau | فاكهة منواة |
ⴰⴳⵎⵎⵓ ⴱⵓ ⵢⵉⵔⴳ | fruit à coque | فاكهة جوْزية |
ⴰⴳⵏⵙⴰⵙ ⴰⵎⴰⵜⴰⵢ | procureur général | وكيل عام، ممثل النيابة العامة |
ⵜⴰⵎⵙⵖⴰⵍⵜ ⵏ ⵓⴳⵓⵏⴷⵓ | hygromètre | مقياس الرطوبة |
ⴰⴳⵔⴰⵡ ⵏ ⵉⵎⵙⵜⴰⵏⵏ | barreau | هيئة المحامين |
ⴰⴳⵔⴰⵡ ⵏ ⵉⵏⵣⵣⵓⵔⴼⴰ | corps de la magistrature | هيئة القضاة |
ⴰⴳⵔⴰⵡ ⵏ ⵓⵙⵓⴷⵙ | comité d'organisation | لجنة منظمة |
ⴰⴳⵔⴰⵡ ⵏ ⵓⵙⵜⴰⵢ | collège électoral | هيئة انتخابية |
ⴰⴳⵔⴰⵡ ⵏ ⵜⵉⵔⵔⴰ | comité de rédaction | هيأة التحرير |
ⴰⴳⵔⴰⵡ ⴰⵍⵓⴳⴰⵏ | assemblée ordinaire | جمع عام عادي |
ⴰⴳⵔⴰⵡ ⴰⵎⴰⵜⴰⵢ | assemblée générale | جمع عام |
ⴰⴳⵔⴰⵡ ⴰⵎⵚⴽⴰⵡ | assemblée constituante | جمع تأسيسي |
ⴰⴳⵔⴰⵡ ⵓⵙⵍⵉⴷ | assemblée extraordinaire | جمع عام استثنائي |
ⴰⵣⵓⵣⵡⵓ ⵏ ⵓⴳⵔⵉⵙ | brise de glacier | نسيم جليدي |
ⵎⴰⵔ ⴰⴳⵔⵉⵙ | antigivre, antigivrant | مضاد الصقيع |
ⵉⴼⵉⵍⴰⵏ ⵉⴳⵕⴹⴰⵏⵏ | cordes vocales | حبال صوتية |
ⴰⴳⵜⵎⵉⵜⴰⵔ ⵏ ⵎⵉⵔⵙ | syndrome respiratoire du moyen-orient (mers) | مُتلازِمة الشّرق الأوسط التّنفُّسية |
ⴰⴳⵜⵎⵉⵜⴰⵔ ⵏ ⵡⵓⴱⵓⵢ ⵏ ⵡⵓⵏⴼⵓⵙ | syndrome de détresse respiratoire aiguë (sdra) | مُتلازِمة الضائِقة التنفُّسية الحادة |
ⴰⴳⵣⴰⵎ ⴰⵎⵙⵙⵓⴳⵓⵔ | découpage administratif | تقطيع إداري |
ⴰⴳⵣⴰⵎ ⴰⵎⵙⵜⴰⵢ | découpage électoral | تقطيع انتخابي |
ⴰⴳⵣⴰⵎ ⴰⵙⴼⵙⴰⵢ | découpage analytique | تقطيع تحليلي |
ⴰⴳⵣⴰⵎ ⴰⵜⵉⵇⵏⵉ | découpage technique | تقطيع تقني |
ⴰⴳⵯⴷ ⵃⴰⵃ | rien | لا شيء |
ⴰⴳⵯⴷ ⵉⵎⵉⵇ | rien | لا شيء |
ⴰⴳⵯⴷ ⵢⵉⵡⵏ | personne | لا أحد |
ⵉⴷⴷⴰ ⵙ ⵜⵎⵖⵔⴰ ⴰⴳⵯⴷ ⵏⵜⵜⴰ | lui aussi est allé au mariage | هو أيضا ذهب إلى العرس |
ⴰⴷ ⵉⴼⴼⵖ ⵜⵉⵡⵛⵛⴰ | Il sortira demain | سوف يخرج غدا |
ⵉⵅⵚⵚⴰ ⴰⴷ ⵜⴰⵇⵇⵔⴰⵎ | vous devez lire | يجب أن تقرؤوا |
ⵏⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵉⴷⴷⴰⵏ ⵓⵔ ⴷ ⴳⵯⵎⴰⵙ | c'est lui qui est parti et non son frère | هو من أتى وليس أخوه |
ⴰⴷⴰⵏ ⵓⵙⴷⵉⴷⵏ | intestin grêle | معي دقيق |
ⴰⵡⴽⴽⴰ ⵏ ⵡⴰⴷⴰⵏ | ascaris (ou Ascaride) Lumbricoïdes | صفار (أسكارس، ثعبان البطن) |
ⵉⵣⵔⵎⴰⵏ ⵏ ⵡⴰⴷⴰⵏ | parasitose intestinale | ديدان معوية |
ⵜⴰⴱⴰⴽⵜⵉⵔⵉⵜ ⵏ ⵡⴰⴷⴰⵏ | entérobactérie | بكتريا معوية |
ⵜⵉⵎⵙⴳⵔⵜ ⵏ ⵡⴰⴷⴰⵏ | appendice | الزائدة الدودية |
ⴰⴷⴷ (-ⵅⴼ) | mettre l'accent sur | ركَّز |
ⴰⴷⴷⴰⴷ ⴰⵎⴰⵔⵓⵣ | état d’annexion | حالة إلحاق |
ⴰⴷⴷⴰⴷ ⵉⵍⴻⵍⵍⵉ | état libre | حالة إرسال |
ⴰⴷⴷⴰⴷ ⵓⵖⵔⵉⵎ | état civil | حالة مدنية |
ⴰⴷⴷⴰⵢ ⵜⴰⵡⴹ ⵜⴳⵔⵙⵜ, ⵍⴰ ⵜⵜⵔⵃⴰⵍⵏ ⵙ ⴰⵣⴰⵖⴰⵔ. | lorsque l'hiver arrive, ils transhument vers la plaine | عندما يحلّ فصل الشتاء، يرحلون إلى السهل |
ⴰⵍ ⴰⴷⴷⴰⵢ | à tout à l'heure | بعد حين |
ⵙ ⵡⴰⴷⴷⴰⵢ | par-dessous | تحت |
ⴱⴰⴱ ⵏ ⵡⴰⴷⴷⵓⵔ | sa majesté | صاحب الجلالة |
ⴰⴼⵙⴰⵢ ⵏ ⵓⴷⴼⵍ | fonte des neiges | ذوبان الثلج |
ⴰⵖⴰⵎⵓⵙ ⵏ ⵓⴷⴼⵍ | manteau neigeux | غطاء ثلجي |
YAML Metadata Warning: The task_categories "text2text-generation" is not in the official list: text-classification, token-classification, table-question-answering, question-answering, zero-shot-classification, translation, summarization, feature-extraction, text-generation, fill-mask, sentence-similarity, text-to-speech, text-to-audio, automatic-speech-recognition, audio-to-audio, audio-classification, audio-text-to-text, voice-activity-detection, depth-estimation, image-classification, object-detection, image-segmentation, text-to-image, image-to-text, image-to-image, image-to-video, unconditional-image-generation, video-classification, reinforcement-learning, robotics, tabular-classification, tabular-regression, tabular-to-text, table-to-text, multiple-choice, text-ranking, text-retrieval, time-series-forecasting, text-to-video, image-text-to-text, image-text-to-image, image-text-to-video, visual-question-answering, document-question-answering, zero-shot-image-classification, graph-ml, mask-generation, zero-shot-object-detection, text-to-3d, image-to-3d, image-feature-extraction, video-text-to-text, keypoint-detection, visual-document-retrieval, any-to-any, video-to-video, other
Dataset Card for DGLAI examples
Parallel sentences scraped from the DGLAI (Dictionnaire Général de la Langue Amazighe) published by IRCAM.
Dataset Details
Dataset Description
- Curated by: IRCAM.
- Funded by [optional]: [More Information Needed]
- Shared by [optional]: [More Information Needed]
- Language(s) (NLP): Standard Moroccan Tamazight, French, Arabic.
- License: [More Information Needed]
Dataset Sources [optional]
- Repository: [More Information Needed]
- Paper [optional]: [More Information Needed]
- Demo [optional]: [More Information Needed]
Uses
Direct Use
[More Information Needed]
Out-of-Scope Use
[More Information Needed]
Dataset Structure
[More Information Needed]
Dataset Creation
Curation Rationale
[More Information Needed]
Source Data
Data Collection and Processing
[More Information Needed]
Who are the source data producers?
[More Information Needed]
Annotations [optional]
Annotation process
[More Information Needed]
Who are the annotators?
[More Information Needed]
Personal and Sensitive Information
[More Information Needed]
Bias, Risks, and Limitations
[More Information Needed]
Recommendations
Users should be made aware of the risks, biases and limitations of the dataset. More information needed for further recommendations.
Citation [optional]
BibTeX:
[More Information Needed]
APA:
[More Information Needed]
Glossary [optional]
[More Information Needed]
More Information [optional]
[More Information Needed]
Dataset Card Authors [optional]
[More Information Needed]
Dataset Card Contact
[More Information Needed]
- Downloads last month
- 42